
[ 매드타임스 한수경 기자] 영화나 TV를 볼 때, 자막을 사용한다? 외국 영화나 TV 프로그램은 그럴 수 있지! 만약 모국어 영화나 TV라면? 아마 노년층이 그럴 수 있다고 생각한다.
그러나 시빅사이언스의 새로운 데이터에 따르면, 영어를 사용하는 미국 성인 중에서 젊은 층(밀레니얼 세대 및 35세 미만의 Z 세대)이 영어 프로그램의 토토사이트추천을 즐겨 사용하는 것으로 나타났다. 즉, 젊은 사람들은 꼭 "필요"하지 않은 경우에도 영화와 TV에 토토사이트추천을 사용하는 것을 좋아한다.
시빅사이언스가 영어를 사용하는 미국 성인 1,774명을 대상으로 최근 실시한 조사에서 36%가 TV와 영화의 오디오가 영어로 되어 있는 경우에도 '항상' 또는 '보통' 토토사이트추천을 사용한다고 답한 것으로 나타났다. 35세 이하 집단에서는 이 수치가 56%였으며, 토토사이트추천이나 캡션을 '절대' 사용하지 않는다고 응답한 비율은 21%에 불과했다. 한편, 55세 이상 연령층 중 5명 중 1명만이 일반적으로 토토사이트추천이 포함된 영어 프로그램을 시청한다고 답했다.

왜 젊은 세대는비디오를 보면서 텍스트를 읽는 것일까? 시빅사이언스는 이런 트렌드에 소셜 미디어가 영향을 미쳤다고 예상했다. 18~34세 응답자의 경우,숏폼 동영상에 '자동 토토사이트추천'이 포함된 틱톡을 사용하는 사람이 영화와 TV에서 토토사이트추천을 켤 가능성이 훨씬 더 높다고 말했다. 역시 18~34세의 인스타그램 사용자도 비슷하다. 즉 인스타그램 릴스 역시틱톡과 마찬가지로 자동 캡션 기능이 있다.

그렇다면,외국어로 제작된 영화와 TV의 경우는 어떨까?미국 성인은 일반적으로 오디오를 오버더빙하기보다는 토토사이트추천을 시청하는 것을 선호한다. 이는 특히 영어가 아닌 애니메이션보다실사 콘텐츠의 경우에 해당된다.
